– Прощай.
Алан закрыл дверь прямо перед ее носом.
Гейл несколько минут стояла перед закрытой дверью, не в силах сдвинуться с места. По щекам текли слезы. Ноги онемели. Голову окутал туман непонимания.
– Гейл?
– Ох, Мэрилин!
Гейл кинулась подруге на шею и разрыдалась.
– Что случилось? Почему ты плачешь? – Мэрилин заметила чемоданы и деловито скомандовала: – Заходи в дом!
Гейл послушно взяла в руки вещи и перешагнула через порог.
– Милая, что стряслось?
– Не… не понимаю… – всхлипнув, ответила Гейл. – Все было чудесно. Я думала, что Алан тоже любит меня… а он… он…
– Что он сделал? – спросила Мэрилин таким тоном, словно скажи Гейл, что Алан нанес ей смертельную обиду, подруга тут же бросилась бы на расправу с ним.
Гейл замотала головой и заплакала еще горше.
– Тебе приготовить чай или кофе? – мягко спросила Мэрилин, решив немного отложить важный разговор, чтобы подруга успокоилась и пришла в норму.
– Чего-нибудь покрепче, если можно.Мэрилин округлила глаза.
– Гейл, ты ведь не пьешь?
– Мэрилин, пожалуйста! – воскликнула Гейл.
– Хорошо. Выпьем вина. Устроим посиделки. Что-то вроде девичника. Перемоем косточки всем подружкам и обсудим мужчин. Вот увидишь, мы обязательно что-нибудь придумаем. Зря ревешь. Все будет хорошо.
Гейл шмыгнула носом и попыталась улыбнуться. Улыбка вышла, конечно, жалкой, но даже она преобразила и украсила покрасневшее заплаканное лицо.
– Так-то лучше, – заметила Мэрилин и направилась к бару за бутылкой вина. – Гейл, что же ты стоишь в прихожей? Проходи в гостиную. Что за церемонии?! Ты ведь в доме лучшей подруги. Можешь считать себя здесь хозяйкой. Ты, конечно, пришла… мм… неожиданно…
– Ох, Мэрилин, я даже не предупредила тебя! – воскликнула Гейл. – Извини. Если ты ждешь гостей или. кого-то еще… я сейчас же уйду. Я просто не знала, куда пойти.
– Правильно сделала, что пришла именно ко мне. Я всегда тебе рада. Не говори чепуху. Сейчас же иди в гостиную. О твоих вещах я позабочусь.
Гейл улыбнулась.
– Спасибо, милая. Я тебя обожаю.
– Я знаю. – Мэрилин усмехнулась, откупорив бутылку. – Выпьем за нас: самых красивых, умных и успешных женщин Сан-Франциско! – предложила она тост, когда они устроились на диване.
– И скромных, – добавила Гейл, прежде чем сделать глоток.
– Я не ошиблась, выбрав именно эту бутылку, – со знанием дела произнесла Мэрилин, распробовав вино.
– Как всегда, подружка. Ты в отличие от меня принимаешь верные решения.
– Гейл, что за похоронный тон?!
Гейл пожала плечами и тяжело вздохнула.
– Я ушла от Дэниела, а Алан даже не пустил меня на порог, – на одном дыхании произнесла она, набравшись храбрости.
– Как это?
– Все было именно так, как я только что сказала. Я призналась Дэниелу в том, что люблю другого. Собрала вещи и ушла. Когда же пришла к Алану, то он прогнал меня. Мне некуда было пойти…
– Ох, Гейл, успокойся. У тебя ведь есть я. На мужчин никогда нельзя положиться. И они еще что-то говорят по поводу якобы не существующей женской дружбы! – Мэрилин горько усмехнулась.
– Я… я не могу поверить в то, что Алан притворялся влюбленным только из-за отеля… Дэниел мне солгал. Это не может быть правдой. Я бы почувствовала фальшь в отношениях… Наверное, – уже без прежней уверенности закончила Гейл.
Мэрилин озадаченно посмотрела на подругу.
– А что с отелем?
– Дэниел заявил, когда я уходила, что я потребовалась Алану только ради секретной информации о «Марк Хопкинс». Оказывается, Алан и Дэниел конкуренты, а я… они не поделили важного информатора. – Слезы побежали по щекам Гейл.
– Нет, Гейл. Не может быть. Я уверена, что не существует такого мужчины, который бы не влюбился в тебя с первого взгляда. Тем более при твоей благосклонности.
– Спасибо за утешение, Мэрилин, но… это вовсе не так. Дэниел тоже меня никогда не любил.
– Что?! Если ты так считаешь, то ты точно ослепла, подружка. На твоем месте я бы еще очень и очень хорошо подумала.
– О чем?
– О том, чтобы вернуться к Уинклеру. Попросить прощения, искренне раскаяться в совершенной ошибке…
– Я вовсе не ошиблась! – оборвала ее Гейл. – А Дэниела я презираю.
– Сколько громких слов! Интересно, чем же он заслужил такое отношение? Тем, что приютил тебя в трудную минуту? Осыпал драгоценностями? В награду – презрение Гейл Сейзмор. Не забывай, дорогая, что это не он тебя бросил. Это ты заявила, что изменила ему!
– Мэрилин, ты не все знаешь. – Гейл помедлила, но все же решилась открыть правду. Если уж быть откровенной, то до конца. – Дэниел причастен к ограблению моей квартиры.
– Гейл, ты сошла с ума!
– Он не просто причастен… Дэниел организовал кражу. Чтобы заманить меня в свой дом.
Мэрилин недоверчиво посмотрела на подругу, словно заподозрила, что у Гейл проблемы с психикой и ей уже мерещатся заговоры и преследования.
– Не смотри на меня, как на ненормальную. – Гейл слабо улыбнулась. – Я ничего не выдумала. Дэниел сам признался мне в этом. Тем самым он пытался держать меня под контролем, чтобы я, не дай бог, не разболтала конкурентам ничего, компрометирующего его драгоценный отель. Не знаю, откуда Дэниел узнал о нас с Аланом… Видимо, у него повсюду глаза и уши.
– Гейл, может быть, ты неправильно поняла его?
– Я все поняла правильно. Чего у Дэниела не отнять, так это умения говорить напрямик. Никаких метафор и загадок.
– Что ты думаешь делать? Заявишь в полицию? – осторожно поинтересовалась Мэрилин.
– Конечно нет! У меня нет доказательств. В полиции меня примут за сумасшедшую, если я заявлю, что ограбление – дело рук моего бой-френда – миллионера, владельца отеля в Нобхилле. Мне известна правда только со слов самого Дэниела. К тому же грязную работу наверняка выполнили другие люди, найти которых вряд ли теперь удастся. Если же случится чудо и полиция их все же отыщет… Они поклянутся на Библии, что знать не знают никакого Дэниела Уинклера.